* sitch - situation
คำต่อท้ายแทน Replacement Suffix
ตอนจบของคำจะถูกลบออกและแทนที่ด้วยคำต่อท้ายใหม่ใช้แทนเหมือน Pig Latin
* bizzle - bitch* fizzle - can be female or fuck* hizzle(1) - house
* hizzle(2) - hook, as in "Off the hook"
* nizzle - nigga
* rizzle - real
* shiznit - shit
* shizzle - sure
* tizzle - a state of agitation or nervousness
การดำเนินการ
* bail - leave "I'm gonna bail." |
* be - are, am, is - usually refers to location "I be over here." or |
| "He be sleeping right now." |
* bent - intoxicated |
* buggin' - acting in a manner which is not socially acceptable "Why |
| she buggin'?" |
* bumpin' - to one's liking "That song is bumpin'." |
* busta cap - to shoot a gun "I'ma busta cap in yo ass." |
* busta move - to act quickly, or to perform a dance move |
* bust out(1) - to leave, to exit. "He busted out of the club." |
* bust out(2) - to show or introduce something. "He busted out a |
| deck of playing cards from his coat pocket." |
* chillin' - relaxing. "We chillin' at State and 3rd." |
* dime - hot girl |
* diss - to show disrespect. |
* fittin' or fixin' - going to do something "I'm fittin' to buy me some |
| cigarettes." |
* gank - to steal "He ganked my ride." |
* jet - leave "We gotta jet." |
* lunchin' - behaving erratically |
* roll out - to leave |
* scrap - to fight "We scrapped in the back yard." |
* spit - see flow.
|
กายวิภาคศาสตร์
* booty - buttocks, especially female |
* guns - muscular arms |
* puntang, poontang, punanny, pooty, poot - female genitalia |
ชื่อแบรนด์และเครื่องหมายการค้าพาณิชย์ไปเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับสินค้าพูดถึงในเพลงแร็พ
* Benz - short for Mercedes Benz, known for luxury automobiles |
* Cristal - Roederer Cristal, a brand of champagne |
* Lex - short for Lexus, known for luxury automobiles
|
สินค้าอุปโถค/บริโถค
* bub - short for bubbly, i.e. champagne |
* rims - wheels of a vehicle, often a customized wheel replacing a |
| manufacturer wheel, with an appealing design or "bling-bling" |
| appearance. Size is also a factor, generally twenty to twenty-four |
| inches denotes luxury or extra expense. |
* whip - car
|
ข้อตกลงการใช้ยา
* bud - marijuana |
* dime, dimebag, dimesack, sawbuck - a ten dollar "bag" of illicit |
| drugs |
* ice - crystalized methamphetamine, ice cream, dream catcher |
* mac - blunt |
* nick, nickel, nickelbag, nickelsack, - a five dollar "bag" of illicit |
| drugs |
* yayo, yay - cocaine |
* weed - buda, shwag, mota, bud, mary jane, dodo, green, fire, |
| smoke, peace stick, watar, bluntos |
* hydro - dro, dodo, banga, ganja, dank, sticky |
* elbow - LB (lb.) pound of illicit drugs |
* dub - a twenty dollar "bag" of illicit drugs |
* quarter - a twenty five dollar "bag" of illicit drugs |
* eight ball - an eight ounce "bag" of illicit drugs |
* roll - MDMA, ecstasy pill
|
ข้อตกลงแก๊งค์
* gangsta - member of a street gang |
* playa - someone who is not monogamous / someone who's really |
| in, someone who's got a lot of respect |
* playa hata - one who has ill feelings towards the actions of a |
| playa / someone with no respect, wanksta |
* thug - hard core gangster |
* wanksta - fake ass gangsta |
* P.H.D. - pimping hoes daily |
* noassatall - no ass at all |
* chillax - chilling while relaxing |
* white girl - cocaine, coke, yayo, blow,the shit
|
เงื่อนไขปืน
* cap - bullet
* Mac 10, Mac - gun
* nine, nina - 9mm handgun
* piece - gun
* strapped up - holding a gun
* AR - AR 15 machine gun
* K - ak 47
* pump - shotgun
* pistol - gun
* heat - gun
* biscuit - gun
* ruger - gun
* 4 pounda - 40 caliber gun
* 44 - 44 caliber gun
สถานที่
* areous - area
* crib - place of residence
* hood - neighborhood
* bodega - corner store
* the shops - mall somewhere to go shopping
หมายเลข
* 313 - from, of, or referring to a Detroit (telephone) area code |
* 213 - from, of, or referring to a southern California (telephone) |
| area code |
* 411 - information, from the telephone directory service in the US |
* 420 - marijuana related, from the police code used for possession |
| or use of marijuana |
* 5-0 - police (referring to the television show Hawaii Five-O) |
* 808 - police code for excessive noise pollution, supposedly named |
| after a sound system of the same name. |
* 730 - the code for crazy |
* 247 - all day hustle |
* 187 - murder |
* 817 - Fort Worth TX,(funkytown, murderworth,and partyworth) |
| telephone area code
|
แนวคิด
* benjamins - refers to 100 dollar bills after the American president |
| Benjamin Franklin, whose face is on them. "It's all about the |
| benjamins". |
* bling bling - expensive jewelry or other expensive material |
| possessions, refers to the imaginary sound of glistening metal or |
| other shiny surfaces. "bling bling" added to Oxford Dictionary |
* bo janglin' – stupid, not paying attention |
* busted - ugly nigga, "Yo' girl is busted." |
* dope - cool, tight |
* dime - a very attractive woman, a "ten" on a scale of one-to-ten |
* fly - appealing "She is so fly." |
* koolin' it - kickin' it, chilling |
* kickin' - appealing "Those rims are kickin." |
* straight - okay |
* the shit - awesome, great. "That man is the shit." |
* tight - attractive "Your car is tight." |
* wack - not to one's liking "This relationship is totally wack." |
* ba-donka-donk - an incredibly attractive ass
|
สัมพันธ์
* boo - boy/girlfriend, beau
* boyz - gang friends
* brurva - a male acquaintance
* crew - one's good friends (similar to boyz)
* haps - mother
* hoodrat - girl with loose morals
* homie, homey, homeboy - friend
* jigga - acquaintance, alternate of "nigga"
* peeps - people, acquantainces
* shorty - girl, or girl on the side
เบ็ดเตล็ด
* jakes - cops
* jonx - belongings
* junk - stuff, belongings, male or female genitals
* shit - stuff, belongings. "Get away from my shit."
* lowckin - checking out the scene
วลี
* da bomb - the bomb, i.e. cool, appealing, or popular
* my bad - my mistake
* off the hook, off the chain - unbelievable, outrageous, wild, etc.
* peace out - good bye
* rise up, foo - bring it on
* school ya - to teach a lesson, to win a confrontation
* sku me - excuse me
* whas goin' down? - what are we doin` tonight?
* what tha dilly yo? - what is going on?
* what up? - hello, how are you?
* word up - got that straight, that's right, or how's it going?
peace .
|
:')
ตอบลบ